miércoles, 23 de mayo de 2007
Hay señores vestidos de negro y mujeres con vestido. Todos muy atentos: a unos papeles en atriles, a unos instrumentos en sus regazos, a un señor greñudo al frente de ellos. El greñudo da la espalda a los que están sentados en butacas forradas de tela roja y tiene una varita en la mano derecha, la agita con furia, señala a un alguien, a otro, levanta las dos manos, las baja repentinamente. Los de las butacas golpean una con otra las palmas de sus manos. Dejan de hacerlo. Nadie se mueve excepto una mujer flaca que saca una bolsita de cacahuates y la abre. Algunas personas la miran con odio. El greñudo vuelve a agitar la varita. La flaca se lleva un puñado de cacahuates a la boca. Sonrie.

Mujer.
Comentarios
Publicado por El...
sábado, 26 de mayo de 2007 | 7:58
Mucho mejor (aunque el anterior también es bueno). Sólo dos detalles: en la primera frase, vestidos y vestido dos veces muy seguido, aunque puede ser que buscaras con ello algún efecto; cuestión de gustos, personalmente preferiría que no se repitiera la palabra. Lo del greñudo me parece muy bien. Segundo detalle: no sé si en “señala a un alguien”, sobre el un. Es una duda mía. Me parece muy buen detalle lo de la flaca que “sonríe”.
Publicado por mujermentirayel
sábado, 26 de mayo de 2007 | 17:09
Vestidos y vestido fue una frase no resuelta, porque me iba a pasar de caracteres (y tuve que recortar muchísimo). "Señala a UN alguien" es, estrictamente, incorrecto. Pero no nos pongamos donjosemariapemanes, o en todo caso, es una decisión estilistica.
Gracias por las flores.